I just saw this post on a favourite blog:
....and can totally relate.
We went to Mexico City in April, it was amazing. I thought I had enough rudimentary Spanish to get along, alas, no. The irony of the phrase book as I discovered, is that if you need it, basically it means you are f*cked. If you are relying on it to communicate, the likliehood is that you aren't able to interpret any of the responses you get from Mexicans.
I found the same thing in every non-English place I've visited: communicating basic needs is actually super stressful. Which also means that getting those needs met is super satisfying--ie; getting a cup of coffee the way you want it in Berlin, riding the subway in Mexico City, getting lost--and finding your way back--in Athens.
|MC: Basilica de Guadalupe: Here we learned about how the native Aztec supplicants sought refuge in the Catholic church! Hair raising colonialist revisionist history.|
|San Diego: this is the view near La Jolla cove, just beautiful everywhere.|